Związek Polaków w Kanadzie grupa 21

Wiadomości

MISS POLONIA 2010

Zapraszamy całą Polonię Oshawy i okolic na Bal Miss Polonia 2010, który odbędzie się 24 kwietnia 2010 r. w godz. od 7 pm do 2 am w hali głównej Centrum Weteranów przy 1551 Stevenson Rd N. Bilety w cenie $25 dorośli, $20 młodziez do nabycia w sklepie \"Variety & Deli\" 302 Oshawa Blvd S. w Oshawie.
Do tańca będzie grał zespół \"Polanie\"

Więcej

Miss 2009

Miss Polonia Oshawa 2009 została Monika Słomińska a tytuł v-ce Miss otrzymała Sarah Blanco-Reus.

MONIKA SŁOMIŃSKA

V-ce Miss Sarah Blanco-Reus

Więcej

MISS POLONIA 2009

KANDYDATKA NR 1

Monika

MONIKA SŁOMIŃSKA

Nazywam się Monika Słomińska. Urodziłam się w Oshawie 16 lat temu.

Ukończyłam Katolicką szkołę podstawową Św. Józefa. Obecnie jestem uczennicą 11 klasy Monsignor Paul Dwyer Catholic School. W wieku 5 lat rozpoczęłam edukację w sobotniej szkole polskiej Św. Jadwigi. W chwili obecnej kontynuuję naukę o mojej ojczyźnie w szkole średniej języka i kultury polskiej im. Cypriana Kamila Norwida.

Od 5 roku życia należałam do harcerstwa, brałam udział w zbiórkach i wyjazdach harcerskich.
A przez 11 lat uczestniczyłam w zajęciach Zespołu Pieśni i Tańca Tatry, który istnieje przy naszej parafii Św. Jadwigi. Przynależność do Zespołu “Tatry” dała mi możliwość godnego prezentowania bogatej kultury i zwyczajów polskich na scenach w Kanadzie, Polsce, Tajwanie i Ameryce.

Jestem zaangażowana w życiu naszej parafii i jestem lektorem w kościele. Zapisałam się do chórku przy parafii, a także biorę udział w akademiach z okazji świąt narodowych.
Mimo to, że urodziłam się w Oshawie w Kanadzie, jestem wychowana w domu polskim w których są zachowane wszystkie zwyczaje i język ojczysty. Przede wszystkim czuję się Polką chociaż jednocześnie jestem też Kanadyjką.
Często odwiedzam kraj urodzenia moich rodziców, czuje się w nim bardzo dobrze, a wychowanie jakie otrzymałam w moim rodzinnym domu, oraz zaangażowanie mojej całej rodziny w życiu Polonii sprawia, że jestem dumna z mojego polskiego pochodzenia.
Moje zainteresowania to gra na pianinie, taniec, śpiew, i nauka języków.
W przyszłości chciałabym skończyć uniwersytet w kierunku ekonomicznym ale o specjalności turystycznej.
Jednym z moich celów w życiu jest też zachować bogatą kulturę i zwyczaje polskie a także nie zawieść mojej ojczyzny Kanady.
My name is Monika Slominski, I was born in Oshawa 16 years ago. I finished my elementary school education at St. Joseph Catholic School and currently am a grade 11 student at Monsignor Paul Dwyer Catholic High School. When I was 5 years old I began my education of the Polish language and its culture at Polish Saturday School at St. Hedwig’s and am currently continuing my education at the polish high school named Cyprian Kamil Norwid.
Since the age of 5 I was a member of the polish girl scouts, where I took part in gatherings and many scouting trips. Being a member taught me many great life lessons and tricks to help me out in the future.
11 years ago I started taking part in the activities of the singing and dancing ensemble group Tatry which takes place at the St. Hedwig’s parish. My dedication to the group Tatry gave me the opportunity to present our rich Polish culture, folk songs, dances and traditions on many stages in Canada, Poland, Taiwan and America.
I am involved in the activities of our parish where I volunteer to lector the readings of the Bible during Sunday masses. I have also signed up for the church’s choir and take part in national holiday occasions.
Although I was born in Oshawa, Canada, I was raised in a polish home where we cherished all the traditions from previous generations and made polish our primary language. Overall I feel and will always feel like a polish person at heart even though I was born in Canada.
I often visit the country where my parents were born, I feel like being there truly reminds me of my roots. The upbringing I received from my family as a child made me become very proud of my polish decent and visiting my parent’s country of origin makes me understand why they have chosen to raise me this way.A few of my interests include playing the piano, dancing, singing and learning languages.
Among other things my future plans are to attend University and complete a degree in Economics specifically in the path of tourism.

One of my goals in life is to pursue the rich culture and polish customs while not letting down the great country I live in, Canada.

KANDYDATKA NR 2

Jenifer

JENIFER SEDLAK

Nazywam się Jennifer Sedlak. Urodziłam się 17 lat temu w Oshawie. Jestem uczennicą dwunastej klasy w Holy Trinity Catholic Secondary School. Od trzeciego roku życia nalezę do Zespołu Pieśni i Tańca ‘Tatry’ oraz do Związku Harcerstwa Polskiego, szczep Mazowsze, drużyna Nad Wisłą w ktόrej pełnie funkcje drużynowej. W Tatrach pełnię role nauczycielki pierwszej grupy, wolontariuszka z grupą czwartą oraz tancerką z grupą piątą. Byłam dość szczęśliwa że mogłam z Tatrami wyjechać do Polski i Mexico na Międzynarodowe Festiwale Tańca Ludowego które dały mi poznać inne kultury i tańce. Jestem uczennicą szkoły średniej imieniu Cypriana Kamila Norwida i pomagam także w polskiej szkole sobotniej Św. Jadwigi. W 2008 roku Ksiądz Karol założył chόr młodzieżowy do ktόrego nalezę od samego początku. Zawdzięczam rodzicom że wychowywali mnie według polskich i katolickich tradycji. W tak krόtkim moim życiu miałam okazje zwiedzić kilka razy Węgry i być 13 razy w Polsce razem z bratem i siostro. Te okazje pozwoliły mi poznać rodzinę w Polsce, oprόcz tego wyjeżdżałam na kolonie z młodzieżą. Zwiedziłam południowa Polskę, mazury i brzegi Morza Bałtyckiego. W wolnym czasie łubie pływać, jeździć rowerem, grać na skrzypcach, podrόżować, pracę w ogrodzie i chodzić na biwaki. Moim wymarzonym zawodem jest bycie nauczycielką tańca ludowego oraz tańca towarzyskiego. W ubiegłym roku z powodzeniem ukończyłam Studium dla Choreografόw Tańca Ludowego w Rzeszowie. Zamierzam tam wrόcic na drugi rok. Chciałabym życzyć państwu miłego i wesołego wieczoru.
My biography
My name is Jennifer Sedlak and I was born November 1st, 1991 in Oshawa. I am 17 years old and attend Holy Trinity Catholic Secondary School as a grade 12 student. My future aspirations include becoming a dance instructor specializing in polish folklore and social ballroom. I have taken my first step to start realizing my dream by successfully completing my first year of Polish Folkdance Instructors School in Rzeszow, Poland in summer of ’08. This allowed me to become a teacher with the Song and Dance Ensemble ‘Tatry’. I plan to go back to complete my second year during this summer. I am very involved in the Polish community by being an active member and volunteer in many organizations including the Polish Scouting Association in Oshawa, the Polish High school, Polish Elementary School, the Church Youth Band and Song and Dance Ensemble ‘Tatry’. I was lucky enough to be able to travel with Tatry to Poland and Mexico to participate in International Dance Festivals. I am extremely grateful to my parents for allowing me to travel to Hungary a few times and to Poland each summer for 13 years with my brother and sister giving us a chance to get to know our relatives. During each of my trips to Poland I was given the occasion to tour the country and sightsee from the southern most tip of the mountains to the Baltic Sea. My hobbies include competitive swimming, traveling, gardening, camping with Scouts and bike riding. I am very proud of my Polish Heritage and will continue to promote it through dance and language with the same level of commitment that I have shown so far. I want to wish everyone a wonderful evening and a safe drive home.

KANDYDATKA NR 3

Aleksandra

ALEXANDRA PAWLIKOWSKA

Nazywam się Alexandra Pawlikowska i mam 17 lat. Urodziłam się i mieszkam w Oshawie od 25-tego lutego, 1992roku.
Uczęszczam do Monsignor Paul Dwyer Catholic Highschool i jestem obecnie w jedenastej klasie. Moją pasją jest uczenie się języków obcych. Oprócz polskiego i angielskiego fascynują mnie francuski, hiszpański i włoski.
Moje hobby to taniec, podróżowanie, gry sportowe takie jak piłka nożna i siatkówka. Spędzam również dużo czasu w moim gronie rodzinnym i z przyjaciółmi.
Jestem aktywnie związana z naszymi Polskimi Organizacjami.
Uczęszczam do wieczornej, wtorkowej Polskiej Szkoły, do jedenastej klasy. Pomagam jako pomocnik pani nauczycielki podczas czwartkowych lekcji wieczornej Polskiej Szkoły. Należę do naszego pięknego Zespołu Tanecznego Tatry od wczesnego dzieciństwa.. Tańcząc w zespole Tatry mam okazje do zwiedzenia egzotycznych i ogromnie ciekawych państw. Folklorystyczne festiwale w Polsce, Tajwanie, Montrealu wzbogacają mnie w niezapomniane wrażenia.
Początkiem nadchodzącego lata, spędzę sześć. tygodni w Quebec, głębiej poznając język francuski i kulturę Quebecu.
Jestem ogromnie wdzięczna moim rodzicom i doceniam wszystko co do tej pory w moim życiu doświadczyłam. To dzięki nim od dziecięcych lat jestem zaangażowana w naszym ‘Polskim Oshawskim Gronie’. To moi rodzice i dziadkowie zawsze tłumaczyli mi wartość utrzymywania i doceniania naszych Polskich korzeni, języka i kultury. Obecnie czytam, pisze i komunikuję się w języku Polskim z łatwością.
Moja pasja uczenia się i poznawania języków zrodziła moją ambicję do studiowania dwóch; francuskiego i hiszpańskiego.
Pozycja pani profesor uczącej języków obcych na studiach to moja przyszła kariera.
Dziękuje za uwagę i życzę przyjemnej zabawy!
My name is Alexandra Pawlikowska and I am 17 years old and was born and live in Oshawa. I am currently attending Monsignor Paul Dwyer Catholic High School and am enrolled in the eleventh grade. My passion is learning other languages. Besides Polish and English learning French, Spanish and Italian fascinate me.
My hobbies include dancing, traveling and sports such as soccer and beach volleyball. I also love spending time with my family and friends. I am actively involved in our Polish community. I attend Polish High School Tuesday evenings. I volunteer my time on Thursday evenings as a teacher assistant with the introductory level of Polish School class. I have been part of our very own Tatry Polish Folklore Song and Dance Ensemble, since I was three years old. I have been privileged to travel with Tatry to several countries and be a part of their international dance festivals. Poland, Taiwan, Montreal have given me wonderful and unforgettable memories, which I will cherish forever. During this past March break together with my classmates, I experienced the culture of Spain; the city of Madrid and my personal favorite Barcelona as well as Paris, France. These wonderful trips have allowed me to become an open minded individual by experiencing the richness of other cultures. This summer I have enrolled into a six week French Bursary Program in Quebec.
I am extremely blessed and fortunate to be able to travel the world thus far and soak in the diversity and languages of those countries.
I have been part of our Polish community since my early toddler years. I am now extremely grateful to my parents for enrolling me and constantly communicating the importance of nurturing my roots. Thanks to them, I am able to read, write and speak the Polish language. My passion of learning other languages has turned into my ambition to major in French and Spanish, obtaining my Masters Degree and becoming a university professor.

KANDYDATKA NR 4

Sarah

SARAH BLANCO-REUS

Mam na imię Sarah Blanco-Reus im mam 18 lat. Urodziłam sie i mieszkam w Oshawie, Kanada . Poprzednio uczyłam się w O’Neill Collegiate and Vocational Institute for The Performing Arts w Oshawa. Obecnie uczęszczam do Sinclair Secondary School w Whitby. W wolnym czasie bardzo łubie pisać wiersze i komponować muzykę. Lubię także tańczyć, malować, pisać oraz podróżować. Pracuje w muzycznej szkole w Pickering, która nazywa sie „Creative Math & Music”, gdzie udzielam dzieciom lekcji śpiewu. Należę tez do zespołu muzycznego z którym, w ciągu ostatniego roku, występowałam wielokrotnie podróżując po Ontario. Przez 9 lat tańczyłam w polskiej grupie folklorystycznej „Tatry”. Należałam też przez 10 lat do polskiej dziewczęcej grupy harcerskiej. W wieku 7 lat, reprezentując polskie harcerki, miałam przyjemność być wybrana na mini miss w 1998 roku. W tym roku zakończę naukę w Sinclair SS a także w Polskiej Szkole Nauki Języka i Kultury imienia Cypriana K. Norwida. Planuję studiować w Ryerson Uniwersytecie językoznawstwo. Bardzo lubię uczyć się języków i już teraz oprócz języka polskiego i angielskiego znam także język hiszpański. Zamierzam także studiować psychologię i socjologię a moim celem jest pisanie o wielu rodzajach sztuki.

My name is Sarah Blanco-Reus and I am 18 years old. I was born and live in Oshawa Canada. I have attended O\\\'Neill Collegiate and Vocational Institute for The Performing Arts and currently attending Sinclair Secondary School. In my spare time I enjoy writing poetry and composing music. I like to dance, paint, write and travel. I work for a children’s music school in Pickering called Creative Math & Music where I give vocal lessons. Over the last year I travelled with my band within Ontario and performed many times. I danced for the Polish Folklore Group “Tatry” for 9 years and also I was a member of Polish Girl Scouts for 10 years. At the age of 7 I had the privilege to represent Polish Girl Scouts as the first chosen mini miss in 1998. This year I will graduate from Sinclair Secondary School, and also from the School of Polish Language and Culture in the name of Cyprian K. Norwid. I plan on going to Ryerson University to study language arts. I love to learn new languages and aside from Polish and English I also speak Spanish. At Ryerson I will also study psychology and sociology. My goal is to become a writer in an artistic field.

Więcej

KANDYDATKI NA MISS 2009

Kandydatkami do tegorocznego konkursu na tytuł Miss Polonia Oshawa 2009 są:

SARAH BLANCO-REUS
JENIFER SEDLAK
MONIKA SŁOMIŃSKI
ALEXANDRA PAWLIKOWSKI

Więcej